朝日ソノラマ解散
これはちょっとショッキング。9月末で会社を整理・解散するそうだ。アサヒ・コムの記事はこちら。いつまでリンクがあるかわからないけど、「店仕舞い」の社告はこちら。
ソノラマというのは、私らにとっては、早川とならぶ、非常に特別な存在だったんだよね。アニメ黎明期のソノシートにはじまって、ライトノヴェルの創始者的存在になったソノラマ文庫、そして特撮ドラマを1ジャンルとして確立した『宇宙船』まで。
この会社がなかったら、現在のSF・特撮文化はたぶんどこか一部が欠けていたはずで、それだけ足跡はとても大きい。でも、20年連続債務超過というと、これも時代なのかも。めずらしく、ソノラマの人とはまったく面識がないけど、おつかれさまでした。
なお、「栞と紙魚子」は今後、朝日新聞出版本部から刊行されるそうで、これもなんだか奇妙な展開というか、テケリ・リというか。
イオージマを返せ
忌引きしているあいだに、いろいろ話題があったようで。
アメリカで、さっそく「いおうとう」に対する反対論が出でというお話。「イオウジマ」を返せ 呼称変更でアメリカ困惑「歴史書き換え」!?」という産経新聞の記事。
このリンクはすぐ切れちゃうんで、ざっくり紹介・引用すると、
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
国土地理院が硫黄島(東京都小笠原村)の呼称を「いおうじま」から「いおうとう」に変更したことで、米国内で困惑が広がっている。
米国では「イオウジマ」の名がさきの大戦での勝利を象徴する地名として定着しているためで、変更をめぐり「日本が歴史を書き換えた」(FOXテレビ)といった報道も飛び出した。
米国内では20日、東京発の外電を通じて硫黄島の呼称変更が伝わった。報道は今回の措置が日本での旧称復活に過ぎないことを紹介しつつ、米映画「硫黄島からの手紙」などで描かれた「第二次世界大戦で最も英雄的な戦闘」(AP通信)の呼称変更に戸惑いを隠さない。ローマ字表記が頼りの米国では、同じ漢字でも呼称の変更は地名そのものが変わるのに等しいためだ。
不満の声は、とりわけ米軍の退役軍人らの間で根強いようだ。海兵隊のヘインズ退役中将は、AP通信に対して、「(呼称変更は)率直にいって好きになれない。イオウジマの名はわれわれの伝統であり、遺産の一部なのだ」と指摘。
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
まあこういう感じで。でも、そもそも間違えたの、あんたたちなんだよ〜。
